English:
Thinking demonstrations in architecture as space-in-time transgressions.
Where elements such as light, materiality, structure and rhythm establish composition benchmarks inherent in living, in being-being.
Where complex cause and effect meaning merge into a continuous dimensional experience...
There, in what I suspect is still unknown, is my search right now
Español:
Pensando manifestaciones en la arquitectura como transgresiones espacio - tiempo .
Donde los elementos tales como la luz, la materialidad, la estructura y el ritmo fijan parámetros de composición inherentes a la vida, en el bienestar del ser.
Donde el significado complejo causa- efecto, se funde en una experiencia tridimensional continua...
Allí, en lo que sospecho es aún desconocido, es mi búsqueda en este momento.